国際結婚はキラキラだけじゃない!山あり!谷あり!闇もある!?

ガーナ人イスラム教徒と国際結婚して日本で、多様性と異文化、多様な価値観に揉まれながら生きる非イスラム教徒の日本人妻のブログ

17/35 とにかく字が汚い

有井 ミナミ


 ムサさんと日本語をめぐるあれこれを書いてきました。





ムサさんがある程度日本語で会話できる状況を考えると、一番のボトルネックは


・読めない

・書けない


なんです。


読んだり書いたりはどうやら英語でも嫌みたいなんですが。



一方で、個人的な所感として、日本では、文字の読み書きはもちろんのこと、


書く文字の美しさ


を重視している気がします。



ガーナからの荷物もそうですけど、書く文字の美しさ、もっと言えば、


読みやすさ


を気にしない人は日本人よりも外国人に多いです、経験から言うと。



というか、外国から受け取る手紙や外国人(どこの国とは言わない)が提出してくる書類は


とにかく字が汚い


ことが多いのです。

あれって、なんであんなに字が汚いんですかねぇ…