21/21 簡単には「めでたしめでたし」にならない
書類関係になると、いつも私があれこれ動かざるを得ないのです。
なぜなら、
日本語表記
だから。
今回はすべて現地で事足りるので、状況を確認するだけで、
私は一切手を出さなくていい、ひゃっほーい
と思って『いた』んです。
思って『いた』んですけどねぇ…
はい、過去形です。
結果、あれこれ手を出すことになりました。
ムサさんがこういうトラブルに巻き込まれやすい、引き寄せやすい体質をしているのか、私が「ネタ」を欲しているのか全くもってどちらが原因なのかわかりません。
たぶん、両方が原因でトラブルというかネタを引き寄せているんだろうと思います。
ちなみに、前置きが随分と長くなりましたが、これからが今回のテーマの本題なのです。
これでムサさんが無事に日本に帰ってきたら、「めでたしめでたし」なんですけど、これで終わらないのが我が家のムサさんですね。
ここから「めでたくない」もう一波乱あります!
ここから長くなるので、いったん別の話題で休憩を入れます


このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。