国際結婚はキラキラだけじゃない!山あり!谷あり!闇もある!?

ガーナ人イスラム教徒と国際結婚して日本で、多様性と異文化、多様な価値観に揉まれながら生きる非イスラム教徒の日本人妻のブログ

14/35 文字は確認しよう!

有井 ミナミ


11月にムサさんが新しく開けたシャツの袋に書いてあった「接触冷感」の文字を指さして、


”ねえ、見て。ここに『着ると涼しく感じるシャツ』って書いてあるよ”


と言ったら、あまりにも絶望的な顔をしました。





それで、なんて言ったと思います?


”この前、同じ新しいシャツをおろしたら寒くて寒くて仕方なかったんだよ!”


って言ったんですよ。


そうですよ、私がシーズンオフの安くなったシャツを買っておいたんです。


しかも、1枚新しくすでにおろしていたのね、というね・・・(苦笑)



”ムサさん、ここに書いてあるんだから、漢字を読めるようになれば、分かるよね”


と言ったら、藪蛇だと思ったのか、シャツを片手に部屋に隠れてしまいました。



実際、文字以外にもイメージとして雪の結晶のマークが描いてありましたが、それが「接触冷感」を現すとはわからないでしょうね。


雪は冷たい


ともちろんわかっていますが、雪のマークから冷たいをイメージし、それを実際の感覚につなげるにも訓練が必要なんですよ。


そもそも雪の結晶のマークを理解していないんじゃないかな?



雪の結晶マーク=冷たいという発想にもならないんですよね。


ムサさんのことばかり書きましたが、Twitterでは夏の日にあまりに暑くて着ていたシャツに


Heat Tech


の文字が書いてあった、なんて出来事が流れてきました。


文字はちゃんと読んで理解しないといけないですね。