26/35 通訳の大変さを知ってこい!

結局、相手の女性が根負けして、
「先生は英語があまりできないから、貴方が分からなくなったらちゃんと先生に言ってくださいね」
ということで、ムサさんが通訳として授業に参加することが認められました。
さらにその女性は、
「奥さんが英語できるみたいだから、来る前に一緒に復習しておいてくださいね」
と念押しされました。
あのー、わたし、玉掛の資格、持ってないんですけど・・・・
と言いたいのをぐっとこらえました。
だって、ムサさんと結婚して以来、知識があろうがなかろうが、
なんでも通訳しなきゃいけない境遇
になってしまったんですから。
だから、この時、ムサさんに対して思ったんです。
通訳の大変さ、味わってこい
って。
ムサさんの通訳の結果は、これまた意外な方向に転がっていくんですよ…






このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。