国際結婚はキラキラだけじゃない!山あり!谷あり!闇もある!?

ガーナ人イスラム教徒と国際結婚して日本で、多様性と異文化、多様な価値観に揉まれながら生きる非イスラム教徒の日本人妻のブログ

26/35 通訳の大変さを知ってこい!

有井 ミナミ




結局、相手の女性が根負けして、


「先生は英語があまりできないから、貴方が分からなくなったらちゃんと先生に言ってくださいね」


ということで、ムサさんが通訳として授業に参加することが認められました。





さらにその女性は、


「奥さんが英語できるみたいだから、来る前に一緒に復習しておいてくださいね」


と念押しされました。



あのー、わたし、玉掛の資格、持ってないんですけど・・・・


と言いたいのをぐっとこらえました。



だって、ムサさんと結婚して以来、知識があろうがなかろうが、


なんでも通訳しなきゃいけない境遇


になってしまったんですから。



だから、この時、ムサさんに対して思ったんです。



通訳の大変さ、味わってこい


って。



ムサさんの通訳の結果は、これまた意外な方向に転がっていくんですよ…