翻訳地獄へようこそ https://amzn.to/4hRuvEi 一度でも何かしらの翻訳や通訳をしたことある人は、これらのエッセイに「わかるわかる」と首がもげるほど頷き、翻訳通訳時のもどかしさや出来上がった訳文のメチャクチャさを思い出すだろう。 いくつもの海外作品の翻訳を手掛けている宮脇孝雄氏に... 続きをみる
通訳のブログ記事
通訳(ムラゴンブログ全体)-
-
仮にムサさんに「自分で理解しろ」といって押し付けて、ムサさんが色々ミスった場合に、周囲の人は不思議なことに、 奥さん、日本人なのになにもしてくれないのねぇ・・・ となぜか、私に責任を転嫁するわけです。 私としては、 え? 日本人としても意味不なことなのに、日本人妻ってだけで私に押し付けんの? だっ... 続きをみる
-
皆さんは普段、どんな会話をするでしょうか? 仕事関係の人とは仕事の話が中心になるでしょうが、家族や友人はいかがでしょう? 日常の出来事や、ネットやニュースで見た出来事、本や映画の話・・・ 多岐にわたるでしょう。 我が家では普段、テレビをつけるようにしています。 世界の仰天映像、世界であった驚きの実... 続きをみる